Go Back   Project Reality Forums > Off-Topic Forums > Off-Topic Discussion
Off-Topic Discussion : For all discussions not related to PR. No Spam.

Welcome to the Project Reality Forums! Join the Project Reality forums! Contact Us


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-25-2007, 02:24 PM   #21
Forum Moderator

[R-MOD]Mongolian_dude's Avatar
This is suprisingly easy to read for dyslexics, since is pretty much phonetic.

...mongol...

[R-MOD]Mongolian_dude is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 02:34 PM   #22

El_Vikingo's Avatar
Quote:
Originally Posted by sekiryu
Spanish is fast becoming the de facto language of the US. It's pissing me off.
Ay! Que te paso, gringo!

If you are reading this dont stop, cause if you do, I'll kick you in the balls.
El_Vikingo is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 03:51 PM   #23

Dark_Wolf's Avatar
yes that's true it's StraBe (I have no scharfes s ) which does mean street, but then "way" can also be used in the term of "path" as well, which is kinda same thing.

on a slight off topic:

Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
Dark_Wolf is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 04:08 PM   #24
PR Community Event Team

[R-COM]Outlawz's Avatar
We arldey konw

[R-DEV]Gaz: Shout "WE R L33TZ" at the MD, sucker punch him, then teabag him while shouting "WHO OWNS YA? WHO OWNS YA? SAY OUR NAME! IGI! IGI! IGI! OFP2 Beta plz?"
[R-COM]Outlawz is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 04:26 PM   #25

JohnnyPissoff's Avatar
By the way for you non-German readers the "ß" in straße is pronounced as a double "s" as in stras'se.

Yea well whether it's milchweg (literally milkway or milkpath, after all the English "milkyway" can be translated to milkypath as well) or milchstraße (literally milkstreet) my point was the diversion of the various germanic tribal languages, English included.

I love this kinda stuff man...heh-heh. If you want to go deep check out Farsi or sometimes called persian (a subfamily of the Indo-European languages) there's a lot of German root grammar and similar wording and meaning there as well. It's no coincidence the original name for Iran was Aryan.

JohnnyPissoff is offline Reply With Quote
Sponsored Links
Old 07-25-2007, 04:54 PM   #26

Dark_Wolf's Avatar
wouldn't you spell it Strasse though? Why is there an ' ?

don't forget to capitalise your nouns

English is a combination of French, German and Latin I think.
Dark_Wolf is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 05:00 PM   #27

system's Avatar
Send a message via MSN to system
ja!!



system is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 05:04 PM   #28

Hardtman's Avatar
Quote:
Originally Posted by Dark_Wolf
wouldn't you spell it Strasse though? Why is there an ' ?

don't forget to capitalise your nouns

English is a combination of French, German and Latin I think..
Too true....Ever wondered where rucksack,kindergarden and the like comes from?

But IIRC it is not only a combination, but it has had influence on the other language as well. I'm not a linguistic, but I think the anglo-saxons had developed some kind of pre-english simultanously with early germanic and french and whatnot. Of course all these languages heavily influenced each other, although you can't see the latin parts in german a clearly as in french,italian or spanish.

Yeah,you just spell it with a sharp,short s, this is what "ß" was used for, but with several new reformings of the german language "ß" is slowly replaced with "ss"(don't you dare to make a joke involving the SchutzStaffel here )

And the thing about the first and last letters surprised me pretty much.I was really able to read it all without hesitation.

Hardtman is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 05:39 PM   #29

JohnnyPissoff's Avatar
Quote:
Originally Posted by Dark_Wolf
wouldn't you spell it Strasse though? Why is there an ' ?

don't forget to capitalise your nouns

English is a combination of French, German and Latin I think.
Oh yea Wolf for sure. I did that to phonetically emphasise strasse as 2 syllables. Like stras-se. Not one syllable like strass with a silent "e".

About English being a combination of French, German and Latin; not entirely so. The franks (French) originally spoke Germanic before, like the Spanish, adopting the Romansh language they speak today. Although it was reserved originally for the court only and bastardized in the street. Many French and Latin words were incorporated in modern German as well as the English language but not part of the root language.

JohnnyPissoff is offline Reply With Quote
Old 07-25-2007, 08:22 PM   #30

Dark_Wolf's Avatar
Quote:
Originally Posted by Hardtman
Too true....Ever wondered where rucksack,kindergarden and the like comes from?
not really cause I'm half-german . I always knew that, though it does seem strange to me that they'd keep those terms pretty much same.

oh right ok, I see what you mean. Yeah I think Stras-se would've made more sense as that's how they do it in dictionaries, I think.
Dark_Wolf is offline Reply With Quote
Sponsored Links
Reply


Bookmarks

Tags
european, language
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


All times are GMT -4. The time now is 02:18 AM.


Powered by: vBulletin. ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO.
All Content Copyright ©2004 - 2008, Project Reality.