|
|||||||
| PR General Discussion : General discussion of the Project Reality modification. |
![]() |
|
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
![]() Join Date: Jun 2008
Posts: 3
|
Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
the map Kyongan Ni in Chinese doesn't mean anything at all, actually, in Cantoness which spoken by people living in the southern China or HongKong, it means "Rape You"
At first i ried to decode this name, and I lmao.... but the map "Bi Ming" doesnt ring a bell at all. it could be translate into "Death" in Chinese, but we dont usually use that word... And btw, could the dev team use some real Chinese in voice comm? those accent are just unbearable.... |
|
|
|
#2 |
![]() |
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
It probably is a location. Most map names are just locations or operation names, not real words with any meaning.
As for the voices, best thing is that you, if you are Chinese, would get a microphone and record the messages. As the DEVs don't this as a priority, and I don't think any DEV is Chinese. |
![]() jack2665 for PR's Mileetairey Adviesor! |
|
|
|
|
#3 |
|
PR Art Team
![]() |
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
I am, but my mandarin has a south east asian accent
|
|
|
|
|
|
#4 |
![]() Join Date: Jun 2007
MontserratPosts: 1,554
|
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
I think Irontaxi is in Japan and I know there are japanese servers. Im pretty sure we do have chinese players.
Road to K is a place I think, if you look up alot of the names you will find real places. Youtube is linked to googlemaps, if you look under stats tabs it is possible to specify where the video was filmed, while doing this I noticed that Kufrah is a place in libya, if you use google maps and zoom in you can see what looks to be oil fields I reckon. Skip to the end of this video and I have done a virtual zoom: YouTube - Al Kufrah Oilfields, Libya Project Reality_________UNEDITED With muttrah that is based on a real place: ![]() ![]() |
![]() |
|
|
Last edited by Sabre_tooth_tigger; 06-29-2008 at 11:27 AM.
|
|
|
#5 |
|
PR Contributor
![]() Join Date: May 2006
Location: madrid, Spain
Posts: 3,553
|
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
|
|
| Sponsored Links | |
|
|
#6 |
![]() Join Date: Jun 2008
Posts: 3
|
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
|
|
|
|
#7 | |
![]() Join Date: Jun 2007
MontserratPosts: 1,554
|
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
The problem with chinese is it obviously cant be translated directly due to using a total different alphabet or language system. They'll have all sorts of different interpretations for words and place names, peking, etc
However the first result on google is : Operation Courageous - Wikipedia, the free encyclopedia Quote:
Code:
Kyonganni, Keiki, South Korea [37.4 , 127.25] Geographical Data LAT: 37.4000000 LON: 127.2500000 DAT: 372400 DON: 1271500 UTM: CG44 JOG: NJ52-09 DSG: PPL MOD: 1997-11-04 CC1: KS ADM: 13 UNI: -1001196 UFI: -712830 RCC: 5 ![]() | |
![]() |
||
|
Last edited by Sabre_tooth_tigger; 06-29-2008 at 11:59 AM.
|
|
|
#8 |
![]() Join Date: Sep 2006
Posts: 1,437
|
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
"Bad accented" EA chinese radio calls that 99% of PR players don't understand anyway, are WAY better than perfectly accented chinese done by an amateur voice actor using sub standard equipment/mics. So I really doubt that people could do a better job than what is currently in PR.
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
PR Developer
![]() ![]() ![]() |
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
^ I agree.
|
|
|
|
|
|
#10 |
![]() Join Date: Jun 2008
Posts: 3
|
Re: Some one inside PR-DEV team must be a Chinese/cantoness!
I'm learning Chinese this year, so you may be able to use my voice.
|
|
| Sponsored Links | |
![]() |
|
| Bookmarks |
| Tags |
| chinese or cantoness, inside, prdev, team |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|