Go Back   Project Reality Forums > PR:BF2 Mod Forums > PR:BF2 General Discussion
PR Time:
Register Forum RulesDeveloper Blogs Project Reality Members List Search Today's Posts Mark Forums Read
PR:BF2 General Discussion General discussion of the Project Reality BF2 modification.

Contact Support Team Frequently Asked Questions Register today!

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-09-2010, 05:33 AM   #1
PR Documentation Manager

[R-DEV]Spearhead's Avatar
Send a message via ICQ to [R-DEV]Spearhead Send a message via MSN to [R-DEV]Spearhead
Exclamation A call for translators

The Project Reality 0.9 manual has been out for a few days now and I am confident that all important problems with it have been addressed. Now is the time to spread the knowledge.

To make PR more accessible to those who are having a harder time with the English language we need translate the manual into more languages. If your spoken/written English is on a good level and you want to translate the manual into your native tongue, then go ahead and contact me.

I will keep this thread updated with the languages currently being worked on so we don't have problems with redundancy. As of now the translation status is as follows:

Arabic - assigned to isma3il
Bulgarian - assigned to The Iron Dreamer
Chinese - assigned to daniellegraham
Croatian - assigned to CroCop
Czech - assigned to lucky.BOY
Danish - assigned to GoreZiad. Up for contents review
Dutch - assigned to 0blivi0us. Being updated for 0.91
English - done (obviously)
Estonian - assigned to Alselius
Finnish - assigned to rampo93(FIN)
French - assigned to Pijama
German - assigned to [R-DEV]Spearhead
Hungarian - assigned to iwillkillyouhun
Italian - assigned to Spad85IT
Japanese - assigned to Kill001
Latvian - assigned to droneprobe
Norwegian - assigned to Mathisen
Polish - assigned to Kain888
Portuguese - assigned to [R-DEV]zenrique. Complete and updated to 0.91
Russian - assigned to [R-DEV]Nosferatu. Up for contents review
Serbian - assigned to Woolfson
Spanish - assigned to Age
Thai - assigned to Lt.Gen.SaintPSU
Turkish - assigned to Kruder. Up for contents & layout review. Comments welcome

Thanks to everyone participating so far.


Color Key:
Assigned and being worked on: Nothing to do here.
Up for contents review: Please post feedback about the translation's text content. Is something wrong? Found a spelling mistake? Suggesting a better translation for a word/phrase? Do not comment on the layout or other graphical problems, yet.
Up for final review: Continue posting feedback. Now is also the time to comment on layout and graphics.
Completed: This translation has been through the review process and is considered official.


Note to the translators:
The version 0.91 manual is complete and will be available shortly. I have compiled a document which shows where changes have been made to the document (orange underlined and strike-through style lines). This makes it easy to see where changes have occurred. In crowded areas I suggest simply looking at the updated 0.91 manual when it goes public.

Also here is a list of translations of the 0.85 Manual. Many things have changed since then but until your language is available for 0.9 they should provide a good start to work from.


English

French

Russian

Polish

Portuguese (Brazil)

Italian


To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.
[R-DEV]Spearhead is offline
Last edited by [R-DEV]Spearhead; 05-16-2010 at 04:40 AM..
Reply With Quote
Old 02-09-2010, 08:22 AM   #2

boilerrat's Avatar
Default Re: A call for translators

Polish needs to be translated also.
boilerrat is offline Reply With Quote
Old 02-09-2010, 06:47 PM   #3
Gameserver Moderator

Fighter's Avatar
Send a message via Yahoo to Fighter
Default Re: A call for translators

Ask L4gi about Finnish


To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.



To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.

"Quick! Everyone get on a plane to Washington DC. We will assemble the whole PR community and make UK_Force hold a speech infront of the Lincon memorial demanding GameSpy to fix this." - Elektro
Fighter is offline Reply With Quote
Old 02-10-2010, 06:02 AM   #4

rampo's Avatar
Send a message via MSN to rampo
Default Re: A call for translators

I sure would love to help you translate finnish. if you'd need it taht is


To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.

rampo is online now Reply With Quote
Old 02-10-2010, 07:01 AM   #5

alberto_di_gio's Avatar
Default Re: A call for translators

I can also be a volunteer for Turkish. Just let me know!
alberto_di_gio is offline Reply With Quote
Old 02-10-2010, 08:01 AM   #6

daniellegraham's Avatar
Send a message via MSN to daniellegraham
Default Re: A call for translators

i can do it for Chinese version. I have already translated the PR 0.9 CHANGELOG into Chinese in my community.
It is called =SAGA=.

Always be a medic, never get a special kit, save your ass in no time
daniellegraham is offline Reply With Quote
Old 02-10-2010, 08:56 AM   #7
PR Documentation Manager

[R-DEV]Spearhead's Avatar
Send a message via ICQ to [R-DEV]Spearhead Send a message via MSN to [R-DEV]Spearhead
Default Re: A call for translators

Quote:
Originally Posted by alberto_di_gio View Post
I can also be a volunteer for Turkish. Just let me know!
If you want to help out I suggest you contact the person assigned to the language and ask him if he wants to team up for the task. It's easier to manage this if I have one person responsible for each language. Of course they may cooperate in any way they see fit.


To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.
[R-DEV]Spearhead is offline Reply With Quote
Old 02-10-2010, 01:41 PM   #8
Supporting Member

GoreZiad's Avatar
Default Re: A call for translators

You can also lie down and look up to heal yourself, the wrench can also repair light vehicles such as cars and trucks. These things need to be updated into the manual. I've also added some extra in the grappling hook part.


To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.
GoreZiad is offline
Last edited by GoreZiad; 02-10-2010 at 01:52 PM..
Reply With Quote
Old 02-10-2010, 02:13 PM   #9
PR Documentation Manager

[R-DEV]Spearhead's Avatar
Send a message via ICQ to [R-DEV]Spearhead Send a message via MSN to [R-DEV]Spearhead
Default Re: A call for translators

Quote:
Originally Posted by GoreZiad View Post
You can also lie down and look up to heal yourself, the wrench can also repair light vehicles such as cars and trucks. These things need to be updated into the manual. I've also added some extra in the grappling hook part.
No problem in adding that. The manual is never perfect and slight improvements are welcome as long as you say what you change or add.


To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.
[R-DEV]Spearhead is offline Reply With Quote
Old 02-10-2010, 02:17 PM   #10

goguapsy's Avatar
Send a message via MSN to goguapsy
Default Re: A call for translators

I can do Portuguese, however, I need help... The manual is made in PDF right? I don't have it... at least I don't know how to use it... maybe someone can guide me to a program I can use to translate it? I'll happily do it.

tarranauaha200: But we're US Army! We have more money than we can count.
goguapsy is offline
Last edited by goguapsy; 02-10-2010 at 02:47 PM..
Reply With Quote
Reply


Tags
call, manual, translation, translators
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -4. The time now is 02:27 PM.


Powered by: vBulletin. ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO.
All Content Copyright ©2004 - 2010, Project Reality Studios.